niǎo jìn gōng cáng
鸟没有了,弓也就藏起来不用了。比喻事情成功之后,把曾经出过力的人一脚踢开。[查看详情]
guò hé chāi qiáo
自己过了河,便把桥拆掉。比喻达到目的后,就把帮助过自己的人一脚踢开。[查看详情]
tù sǐ gǒu pēng
烹:烧煮。兔子死了,猎狗就被人烹食。比喻给统治者效劳的人事成后被抛弃或杀掉。[查看详情]
鸟尽弓藏、过河拆桥、兔死狗烹
比喻事情成功之后,把曾经出过力的人一脚踢开。同“鸟尽弓藏”。[查看详细解释]
[查看详细列表]