màomíngdǐng
拼音
màomíngdǐng
繁体
冒名頂替
用法
"作谓语、宾语、定语;指假冒"
近义词
偷梁换柱
反义词
名副其实
冒名顶替的意思

基本定义

冒名顶替:指某人使用他人的身份、姓名、资格或成就来欺骗他人,以获取不应得的利益或地位。

语境分析

  • 文学:在小说或戏剧中,冒名顶替常常作为情节的转折点,增加故事的复杂性和紧张感。
  • 口语:在日常对话中,这个词可能用来描述某人假装成另一个人以获得某种好处。
  • 专业领域:在法律或安全领域,冒名顶替是一个严重的犯罪行为,涉及身份盗窃和欺诈。

示例句子

  1. 他因为冒名顶替考生的身份而被学校开除。
  2. 在那个古老的王国里,有一个关于王子冒名顶替平民生活的传说。
  3. 警方正在调查一起冒名顶替的银行欺诈案件。

同义词与反义词

  • 同义词:假冒、伪装、冒充
  • 反义词:真实、诚实、坦白

词源与演变

  • 词源:该词汇源于中文,“冒名”意为冒用他人的名字,“顶替”意为取代他人。
  • 演变:随着网络和数字身份的发展,冒名顶替的形式也变得更加多样和复杂。

文化与社会背景

  • 意义和影响:在社会中,冒名顶替破坏了公平竞争的原则,损害了诚信的社会价值观。
  • 特定文化:在一些文化中,冒名顶替可能与特定的历史**或社会问题相关联。

情感与联想

  • 情感反应:这个词通常引起负面情感,如愤怒、失望和不安。
  • 联想:联想到欺骗、不诚实和背叛。

个人应用

  • 经历或故事:在大学期间,我听说有一个学生因为冒名顶替他人参加考试而被开除。

创造性使用

  • 诗歌
    在月光下,他冒名顶替,
    隐藏真实,披上虚假的外衣。
    星辰见证,他的罪行,
    最终,真相如潮水般涌来。

视觉与听觉联想

  • 视觉联想:想象一个戴着面具的人,试图混入人群中。
  • 听觉联想:听到警笛声,暗示正在追捕冒名顶替者。

跨文化比较

  • 英语对应词汇:Impersonation
  • 使用情况:在英语中,Impersonation同样指冒用他人身份,但在法律上更为严格。

反思与总结

  • 理解:冒名顶替是一个涉及道德和法律问题的词汇,强调了诚实和真实的重要性。
  • 重要性:在语言学*和表达中,理解这个词的深层含义有助于更好地识别和避免不诚实行为。
引证解释
  1. 《古文尚书》的运气真够坏的,不但没有能够露头角,还一而在的遭到了些~的事儿。

【冒名顶替】的来源
  1. 你走了便也罢,却怎么绑些柳树在此,冒名顶替

    来源:-- 你走了便也罢,却怎么绑些柳树在此,冒名顶替

冒名顶替

的字义分解
拼音mào,mò部首总笔画9

冒[ mào,mò ] [更多解释]

拼音míng部首总笔画6

名[ míng ]
1.(会意。甲骨文字形。从口夕。本义:自己报出姓名;起名字)。
2.同本义。
【引证】 《说文》-名,自命也。《礼记·祭法》-黄帝正名百物。《孟子》-名之曰幽厉。《庄子·天运》-名公器也。《乐府诗集》-秦氏有好女,自名为罗敷。宋·王安石《游褒禅山记》-以故其后名之曰“褒禅”。宋·欧阳修《醉翁亭记》-名之者谁。《聊斋志异·促织》-自名“蟹壳青”。
【组词】 名品
[更多解释]

拼音dǐng部首总笔画8

顶[ dǐng ]
1.(形声。从页(xié),丁声。从“页”,表示与人头有关。本义:人头的最上端)。
2.同本义。
【引证】 《说文》-顶颠也。《易·大过》-过涉灭顶。《庄子·大宗师》。释文:“本作项。”-肩高于顶。清·方苞《狱中杂记》-生人与死者并踵顶而卧。
【组词】 头顶;秃顶;顶光、顶珠、顶角、顶颡、顶老、顶阳骨 (头盖骨;) 顶瓜皮 (头皮、顶搭子 、 顶门上针、顶虫、顶疮、顶发
[更多解释]

拼音部首总笔画12

替[ tì ]
1.(形声。本作“竝”。从竝,白声。竝(bìng),二人并立。本义:废弃)。
2.同本义。
【引证】 《说文》。俗字作替。-竝,废也。《左传·僖公三十二年》-不替孟明。《诗·小雅·楚茨》-勿替引之。《诗·大雅·召》-胡不自替。《国语·楚语》-唯独居思念前世之崇替。《离骚》-謇朝谇而夕替。
【组词】 久替
[更多解释]

【冒名顶替】的常见问题

  • 1.
    冒名顶替的拼音是什么?冒名顶替怎么读?

    冒名顶替的拼音是:mào míng dǐng tì

  • 2.
    冒名顶替是什么意思?

    冒名顶替的意思是:冒:冒充,以假充真。为了达到自己的某种目的,假冒别人的姓名,代他去干事或窃取他的权力、地位。

  • 3.
    冒名顶替的近义词是什么?

    答:冒名顶替的近义词是: 偷梁换柱

  • 4.
    冒名顶替的反义词是什么?

    冒名顶替的反义词是:名副其实