基本定义
“含哺鼓腹”是一个汉语成语,字面意思是嘴里含着食物,肚子鼓起来。这个成语通常用来形容人吃得非常饱,或者形容生活富足,无忧无虑。
语境分析
在文学作品中,“含哺鼓腹”常用来描绘一个场景,如宴会或丰收后的喜悦。在口语中,这个成语可能用来形容某人吃得过多或者生活过于安逸。在专业领域,如农业或经济学,这个成语可能用来描述一个地区的食物充足和生活水平高。
示例句子
- 宴会上,大家含哺鼓腹,欢声笑语不绝于耳。
- 经过一年的辛勤耕作,村民们终于可以含哺鼓腹地享受丰收的果实。
- 在这个富饶的国度,人民含哺鼓腹,生活无忧无虑。
同义词与反义词
同义词:饱食终日、饱餐一顿、丰衣足食 反义词:饥肠辘辘、食不果腹、衣不蔽体
词源与演变
“含哺鼓腹”这个成语的词源较为古老,源自**古代的农业社会。随着时间的推移,这个成语的意义和用法基本保持不变,但在现代汉语中使用频率可能有所下降。
文化与社会背景
在文化中,食物和饮食一直是重要的社会和文化活动。因此,“含哺鼓腹”这个成语反映了人对食物和生活的态度,即追求富足和安逸的生活。
情感与联想
这个成语给人以满足和幸福的情感反应。它让人联想到温馨的家庭聚餐和丰收的喜悦,传递出一种积极和乐观的情绪。
个人应用
在我的生活中,这个成语曾用来形容家庭聚餐时的情景,特别是在节日或特殊场合,家人团聚,共享美食,每个人都吃得非常满足。
创造性使用
在诗歌中,可以这样使用:“春风拂面,含哺鼓腹,笑语盈盈,共庆丰年。”
视觉与听觉联想
想象一幅画面:一家人围坐在餐桌旁,桌上摆满了美味佳肴,每个人的脸上都洋溢着满足和幸福的笑容。背景音乐可能是温馨的节日音乐,增添了节日的氛围。
跨文化比较
在英语中,类似的表达可能是“stuffed to the gills”或“as full as a tick”,虽然表达方式不同,但都传达了吃得非常饱的意思。
反思与总结
“含哺鼓腹”这个成语不仅描述了一个具体的场景,还反映了*人对美好生活的向往和追求。在语言学和表达中,了解和运用这样的成语可以丰富我们的词汇量,增强语言的表达力。
含哺鼓腹
的字义分解含[ hán ]
1.古时丧葬时放在死人口里的珠玉 。天子用玉,诸侯用璧,士用米贝。
【引证】
《左传·文公五年《释文》:含作唅。《说文》作琀。-王使荣叔归含且赗。《周礼·天官·玉府》-大丧共(供)含玉。《公羊传·文公五年》-含者何,口实也。《谷梁传·隐公元年》-贝玉曰含。《战国策·赵策三》-死则不得饭含。 [更多解释]
腹[ fù ]
1.(形声。从肉,复声。此为后起形声字,初文应即“畐”(fú)字,象人腹部之形。本义:肚子)。
2.同本义。
【引证】
《说文》。按,脐上下两旁也。-腹,厚也。《易·说卦传》-坤为腹。《易·明夷》-入于左腹。《素问·评热病论》-腹者至阴之所居。《释名》-自脐以下曰水腹。晁错《论贵粟疏》-腹饥不得食。
【组词】
腹痛、腹肠、腹围、腹如垂瓠、腹便便 [更多解释]