基本定义
人质:指被劫持或扣留作为保证或迫使他人采取某种行动的人。通常用于政治、犯罪或军事冲突中,作为谈判的筹码。
语境分析
- 文学:在文学作品中,人质常常被用作情节推进的关键元素,增加紧张感和冲突。
- 口语:在日常对话中,“人质”可能被比喻性地使用,形容某人被某种情况或关系所困。
- 专业领域:在法律、国际关系和军事领域,人质问题通常涉及复杂的谈判和解救行动。
示例句子
- 在恐怖袭击中,无辜的市民被劫持为人质。
- 警方正在努力确保所有人质的安全释放。
- 他感到自己成了工作的奴隶,仿佛是生活的人质。
同义词与反义词
- 同义词:俘虏、囚犯、抵押品
- 反义词:自由人、解放者
词源与演变
“人质”一词源自拉丁语“homo”(人)和“captivus”(被捕的),在中世纪欧洲,人质常被用作确保条约履行的手段。随着时间的推移,其含义扩展到包括犯罪和恐怖活动中的劫持情况。
文化与社会背景
在许多文化中,人质问题引发了对人权、正义和道德的广泛讨论。它也常常成为媒体报道的焦点,影响公众对安全和社会秩序的看法。
情感与联想
提到“人质”,人们往往会联想到恐惧、无助和危险。这个词激发了对受害者同情和对加害者愤怒的情感反应。
个人应用
在现实生活中,人质问题通常涉及复杂的情感和道德决策。例如,在家庭暴力或胁迫关系中,受害者可能感觉自己成了情感上的人质。
创造性使用
在诗歌中,可以将“人质”比喻为被现代生活束缚的个体:
我成了时间的囚徒,
日复一日,被琐事劫持,
心灵的人质,等待解放的曙光。
视觉与听觉联想
- 视觉:想象一个被绑在椅子上,蒙着眼睛的人,周围是紧张的谈判场景。
- 听觉:可以联想到紧张的谈判声音,或是人质被释放时的欢呼声。
跨文化比较
在不同语言中,“人质”可能有不同的表达方式,但其核心含义相似。例如,在法语中为“otage”,在西班牙语中为“rehén”。
反思与总结
“人质”是一个充满情感和复杂性的词汇,它在不同语境和文化中扮演着重要角色。了解其多维度的含义和应用,有助于更深入地理解语言的丰富性和人类行为的复杂性。
人质
的字义分解质[ zhì ]
1.(形声。从贝,斦(zhì)声。朱骏声认为“斦”是砧板。从贝,与财富有关。本义:抵押;以…作人质)。
2.同本义。
【引证】
《说文》。按,以钱受物曰赘,以物受钱曰质。-质,以物相赘也。《战国策·赵策》-于是为长安君约车百乘,质于齐,齐兵乃出。《后汉书·班超传》-遂纳子为质。清·方苞《狱中杂记》-犹质其首。
【组词】
质库、质作、质鬻、质录、质卖、质债、质当、质肆 [更多解释]
【人质】的常见问题
- 1.人质的拼音是什么?人质怎么读?
人质的拼音是:rén zhì
- 2.人质是什么意思?
人质的意思是:一方拘留的对方的人,用来迫使对方履行诺言或接受某些条件。