基本定义
“东张西望”是一个汉语成语,字面意思是向东方看,向西方望。基本含义是指人四处张望,形容心神不定,好奇或寻找某物,也可能表示心虚或不安。
语境分析
- 文学:在文学作品中,这个成语常用来描绘人物的内心活动或外在行为,如“他东张西望,似乎在寻找什么。”
- 口语:在日常口语中,这个成语用来描述一个人四处看的动作,如“别东张西望了,专心点!”
- 专业领域:在心理学或行为学中,这个成语可能用来分析人的行为模式,如“他的东张西望行为表明他可能感到不安。”
示例句子
- 他在人群中东张西望,显然是在找人。
- 考试时,老师警告我们不要东张西望,以免被误认为作弊。
- 小猫在花园里东张西望,好奇地探索着每一个角落。
同义词与反义词
- 同义词:左顾右盼、四处张望
- 反义词:目不转睛、专心致志
词源与演变
“东张西望”这个成语的词源较为模糊,但其形象的描述方式在古代文献中已有出现。随着时间的推移,这个成语的使用逐渐固定下来,成为描述特定行为的常用表达。
文化与社会背景
在**文化中,“东张西望”常带有一定的负面含义,如表示不专心或不礼貌。在社会交往中,这种行为可能被视为不尊重他人或缺乏自信。
情感与联想
这个成语给我的情感反应是好奇和不安。联想上,它让我想到一个在陌生环境中寻找方向或安全感的人。
个人应用
在我的生活中,有一次在陌生的城市迷路时,我不停地东张西望,希望能找到回家的路。
创造性使用
在诗歌中,我可以这样使用:“在茫茫人海中,他东张西望,寻找那一抹熟悉的微笑。”
视觉与听觉联想
视觉上,这个成语让我联想到一个人在繁忙的街道上四处张望的画面。听觉上,可能伴随着街道的喧嚣声和内心的焦虑感。
跨文化比较
在英语中,类似的表达可能是“look around”或“glance around”,但它们没有“东张西望”那种特定的方向感和动态感。
反思与总结
“东张西望”这个成语在汉语中是一个非常形象且富有表现力的词汇,它不仅描述了一个具体的动作,还蕴含了更深层次的情感和心理状态。在我的语言学*和表达中,理解和正确使用这样的成语是非常重要的,它能够丰富我的语言表达,使之更加生动和精确。
东张西觑
的分字组词东张西觑
的相关词语yī jiāng chūn shuǐ xiàng dōng liú
一江春水向dīng dōng
丁wàn shì jù bèi,zhǐ qiàn dōng fēng
万事俱备,只欠wàn zhé bì dōng
万折必yī zhāng yī chí
一qī zuǐ bā zhāng
七嘴八qī zhāng bā zuǐ
七sān zhāng
三yī kǒu xī jìn xī jiāng shuǐ
一口吸尽yī mìng guī xī
一命归dīng xī lín
丁sān shí nián hé dōng,sān shí nián hé xī
三十年河东,三十年河dōng zhāng xī qù
东张西sī qù
厮lìng yǎn kàn qù
另眼看huí qù
回