基本定义
“两情两愿”是一个汉语成语,字面意思是双方都有情意并且都愿意。这个成语强调的是双方在情感和意愿上的相互一致和同意。
语境分析
在文学作品中,“两情两愿”常用来描述恋人或伴侣之间的和谐关系,强调双方情感的深厚和意愿的一致。在口语中,这个词汇可以用来形容任何双方都同意的情况,不仅仅是情感关系。在专业领域,如法律或商业谈判中,这个词汇可以用来描述双方达成共识的情况。
示例句子
- 他们俩是两情两愿,决定一起步入婚姻的殿堂。
- 在这次合作中,双方都是两情两愿,因此进展非常顺利。
- 父母尊重孩子的选择,两情两愿地支持他出国留学。
同义词与反义词
- 同义词:心心相印、情投意合、两厢情愿
- 反义词:一厢情愿、强人所难
同义词之间的细微差别在于强调的重点不同,“心心相印”强调心灵的契合,“情投意合”强调情感和意愿的匹配,“两厢情愿”则强调双方都愿意。反义词则反映了单方面的意愿或强迫的情况。
词源与演变
“两情两愿”这个成语的词源较为模糊,但它反映了汉语中对于双方一致性的重视。在古代文学作品中,类似的表达方式就已经出现,随着时间的推移,这个成语逐渐固定下来,成为表达双方一致意愿的常用词汇。
文化与社会背景
在中国文化中,强调和谐与一致性是非常重要的价值观。因此,“两情两愿”这个成语在社会交往中被广泛使用,尤其是在涉及人际关系和合作时。
情感与联想
这个词汇给人带来积极、和谐的情感反应。它让人联想到美好的爱情、成功的合作和愉快的共识。在表达时,使用这个词汇可以传递出积极和乐观的态度。
个人应用
在日常生活中,我曾遇到过与朋友合作项目时,双方都是两情两愿,因此合作非常愉快,项目也取得了成功。
创造性使用
在诗歌中,可以这样使用:“两情两愿,心手相牵,共赴未来,无悔无怨。”
视觉与听觉联想
结合图片,可以想象一对恋人在夕阳下牵手漫步的场景,温馨而和谐。结合音乐,可以选择一首轻柔的钢琴曲,营造出浪漫和宁静的氛围。
跨文化比较
在英语中,类似的表达可以是“mutual consent”或“both parties are willing”,虽然表达方式不同,但都强调了双方的一致意愿。
反思与总结
“两情两愿”这个成语在汉语中是一个非常有用的表达,它不仅在情感关系中使用,也可以广泛应用于各种合作和共识的场合。了解和掌握这个词汇,对于提升语言表达的准确性和丰富性非常重要。
两情两愿
的字义分解两[ liǎng ]
1.(会意。从一,兩平分。兩亦声。本义:二十四铢为一两)。
2.同本义 16两为1斤。今市制折合国际单位制0。05千克,十钱一两,十两一斤。
【引证】
《说文》-两,二十四铢为一两。《汉书·律历志上》-衡权…本起于黄钟之重。一龠容千二百黍,重十二铢,两之为两,二十四铢为两,十六两为斤。…两者,两黄钟律之重也。 [更多解释]
两[ liǎng ]
1.(会意。从一,兩平分。兩亦声。本义:二十四铢为一两)。
2.同本义 16两为1斤。今市制折合国际单位制0。05千克,十钱一两,十两一斤。
【引证】
《说文》-两,二十四铢为一两。《汉书·律历志上》-衡权…本起于黄钟之重。一龠容千二百黍,重十二铢,两之为两,二十四铢为两,十六两为斤。…两者,两黄钟律之重也。 [更多解释]
愿[ yuàn ]
1.(形声。从页(xié),原声。古时“愿、願”各有本义。“愿”义为谨慎,“願”义为“大头”) 谨慎;老实,质朴。
【引证】
《说文》-愿,谨也。《周书·谥法》-思厚不爽曰愿。《韩非子·诡使》-无利于上谓之愿。《书·皋谟》。郑注:“谓容貌恭正。”-愿而恭。《考工记·弓人》-则莫能以愿中。《周礼·大司寇》-上愿纠暴。唐·柳宗元《童区寄传》-大府召视儿,幼愿耳。
【组词】
愿恭、愿款、愿法、愿敏、愿婉、愿懿、愿民
8.大头。
【引证】
《说文》-願,大头也。从頁,原声。宋公孙願绎字硕父。 [更多解释]
两情两愿
的分字组词两情两愿
的相关词语yī sī liǎng qì
一丝yī sī méi liǎng qì
一丝没yí gè zhōng xīn,liǎng gè jī běn diǎn
一个中心,yī jǔ liǎng biàn
一举yī qiè yǒu qíng
一切有yī xiāng qíng yuán
一厢yī xiāng qíng yuàn
一厢yī fū dé qíng,qiān shì míng xián
一夫得yī sī liǎng qì
一丝yī sī méi liǎng qì
一丝没yí gè zhōng xīn,liǎng gè jī běn diǎn
一个中心,yī jǔ liǎng biàn
一举yī xiāng qíng yuàn
一相情sān shēng yuàn
三生shàng yuàn
上liǎng xiāng qíng yuàn
两厢情