基本定义
“分钗断带”是一个汉语成语,字面意思是指女子在离别时,将头上的钗子分成两半,腰间的带子剪断,以示永别或决绝。这个成语通常用来形容夫妻或恋人之间的深情离别,含有悲壮和决绝的意味。
语境分析
在文学作品中,“分钗断带”常被用来描绘悲剧性的离别场景,如古代诗词、戏剧和小说。在口语中,这个成语可能不太常用,但在讨论古代文学或历史时可能会提及。在专业领域,如文学研究或历史学,这个成语被用来分析古代社会的人际关系和情感表达。
示例句子
- 在那个风雨交加的夜晚,她与他分钗断带,从此天涯陌路。
- 小说中的女主角在被迫离开爱人时,选择了分钗断带,表达了她对爱情的忠贞不渝。
- 历史记载中,那位公主在与心爱的将军分别时,分钗断带,誓言永不相见。
同义词与反义词
同义词:
- 断袖之癖:形容男子之间的深厚友情或爱情。
- 割席分坐:形容朋友绝交。
反义词:
- 白头偕老:形容夫妻恩爱,共同生活到老。
- 情深似海:形容感情非常深厚。
词源与演变
“分钗断带”这个成语最早见于古代文学作品,如诗词和戏剧。它的词源可能与古代女性的服饰和礼仪有关,反映了古代社会对女性情感表达的一种特定方式。随着时间的推移,这个成语的含义和用法基本保持稳定,但在现代汉语中使用频率较低。
文化与社会背景
在**传统文化中,“分钗断带”体现了古代女性在面对离别时的无奈和决绝。这种行为不仅是对个人情感的表达,也反映了古代社会对女性角色的期待和限制。在现代社会,这个成语更多地被用作文学和历史的参考,而不是日常交流。
情感与联想
这个成语给我带来的情感反应是悲伤和决绝。它让我联想到古代女性在面对无法抗拒的命运时的无奈和坚强。这种情感和联想在阅读古代文学作品时尤为强烈。
个人应用
在我的生活中,我曾在一次关于**古代文学的讲座中听到“分钗断带”这个成语,它帮助我更好地理解了古代文学作品中的人物情感和行为。
创造性使用
在创作一首关于古代爱情的诗歌时,我可能会使用“分钗断带”来描绘主人公的悲壮离别:
风雨夜,泪如雨,
分钗断带,誓永别。
情深似海,恨难消,
一别天涯,梦难圆。
视觉与听觉联想
在视觉上,“分钗断带”让我联想到古代女性的服饰和头饰,以及她们在离别时的悲伤表情。在听觉上,这个成语可能与古代音乐中的悲凉旋律相联系。
跨文化比较
在西方文化中,类似的表达可能是“tear apart”或“sever ties”,但这些表达没有“分钗断带”那种具体的视觉和情感联想。
反思与总结
“分钗断带”这个成语在汉语中具有丰富的文化内涵和情感表达。它不仅是一个描述离别的词汇,也是一个反映古代社会和女性角色的符号。在我的语言学*和表达中,理解和运用这个成语有助于我更深入地理解**文化和历史。
分钗断带
的字义分解分[ fēn,fèn ]
1.所分之物,整体中的一部分。
【引证】
《孙子·谋攻》-杀士三分之一而城不拔者,此攻城之灾也。
【组词】
股分;部分;分资、分例、分均
4.分际,合适的界限。
【引证】
《水浒传》-两个正斗到分际。
【组词】
分际、分直 [更多解释]
分钗断带
的分字组词分钗断带
的相关词语yī fēn yī lí
一yī fēn yī háo
一yī fēn wéi èr
一yī fèn zi
一fēn chāi pī fèng
分fēn chāi duàn dài
分fēn chāi pò jìng
分shí èr jīn chāi
十二金yī dù zhāo shé yǎo,pà jiàn duàn jǐng suǒ
一度著蛇咬,怕见yī bǐ gōu duàn
一笔勾qī duàn bā sù
七xià duàn
下yī rén yǒu fú,tuō dài mǎn wū
一人有福,拖yī dài
一yī dài yī lù
一yī bǐ dài guò
一笔