基本定义
“撕破脸”是一个汉语成语,字面意思是撕破脸皮,比喻双方彻底决裂,不再保持表面的和谐或礼貌,公开地表现出敌对或不和的态度。
语境分析
- 文学:在小说或戏剧中,角色之间的冲突升级到无法挽回的地步时,常用“撕破脸”来形容。
- 口语:日常生活中,人们用这个词来形容朋友、同事或家庭成员之间的矛盾公开化。
- 专业领域:在商业谈判或政治外交中,当双方无法达成共识,可能会“撕破脸”,采取强硬措施。
示例句子
- 他们两家因为土地纠纷,最终撕破脸,对簿公堂。
- 在董事会上,两位高管因为意见不合,当场撕破脸。
- 多年的朋友因为一次误会,竟然撕破脸,不再往来。
同义词与反义词
- 同义词:决裂、翻脸、反目
- 反义词:和好、言归于好、重修旧好
词源与演变
“撕破脸”一词源于民间口语,形象地描述了人际关系中的决裂状态。随着时间的推移,这个词被广泛接受并用于各种书面和口头表达中。
文化与社会背景
在**传统文化中,强调“和为贵”,因此“撕破脸”通常被视为不和谐的象征。在现代社会,随着个人主义的兴起,人们对于公开冲突的接受度有所提高,但“撕破脸”仍然带有负面色彩。
情感与联想
这个词通常带有一种负面情感,让人联想到冲突、不和和破裂。它可能引发人们对失去控制的恐惧,以及对关系修复的希望。
个人应用
在现实生活中,我曾目睹两个长期合作伙伴因为利益分配问题而撕破脸,最终导致合作关系的终止。
创造性使用
在诗歌中,可以将“撕破脸”用于描述自然界中的激烈变化,如风暴撕破平静的夜空。
视觉与听觉联想
想象一幅画面:两个人面对面站立,愤怒的表情,撕裂的衣物,背景是破碎的玻璃。音乐上,可能会联想到紧张的弦乐和激烈的鼓点。
跨文化比较
在英语中,类似的表达可能是“to cut ties”或“to fall out”,虽然表达方式不同,但都传达了关系破裂的概念。
反思与总结
“撕破脸”是一个强有力的词汇,它不仅描述了人际关系的破裂,还反映了社会文化中对和谐的重视。在学*语言和表达时,理解这样的词汇有助于更准确地传达情感和意图。
撕破脸
的字义分解撕[ sī ]
1.(形声。从手,斯声。“斯”也有表意作用,“劈开”。本义:扯裂)。
2.同本义。
【引证】
《红楼梦》-晴雯果然接过来,“嗤”的一声,撕了两半。
【组词】
把纸撕成条儿;把墙上的标语撕下来;把一张报纸撕成两半;上衣在钉子上撕了一个口子;撕打、撕罗、撕捋、撕剥 [更多解释]
脸[ liǎn ]
1.(形声。从肉,佥(qiān)声。古代表示人的整个面部用“面”。“脸”字在魏晋时期才出现,只表示两颊的上部,到了唐宋时期,口语中才用“脸”表示整个面部。本义:两颊的上部)。
2.同本义。
【引证】
吴均《小垂手》-蛾眉与曼脸,见此空愁人。白居易《昭君怨》-满面黄沙满鬓风,眉销残黛脸销红。杜牧《冬至日寄小侄阿宜》-头圆筋骨紧,两脸明且光。
【组词】
脸蛋、脸巴子、脸上 [更多解释]
【撕破脸】的常见问题
- 1.撕破脸的拼音是什么?撕破脸怎么读?
撕破脸的拼音是:sī pò liǎn
- 2.撕破脸是什么意思?
撕破脸的意思是:谓不讲情面。