基本定义
“生死存亡”是一个汉语成语,字面意思是生存或者死亡,存在或者灭亡。它通常用来形容局势极其危急,关系到最根本的生存问题。
语境分析
在文学作品中,“生死存亡”常用于描述战争、政治斗争或重大历史**的关键时刻。在口语中,它可以用来形容任何关系到个人或集体重大利益的情况。在专业领域,如医学、军事、政治等,这个词汇也经常被用来强调情况的严重性和紧迫性。
示例句子
- 在这场生死存亡的战斗中,每一个士兵都表现出了非凡的勇气。
- 公司的生死存亡取决于这次谈判的结果。
- 对于这个古老文明来说,保护文化遗产是生死存亡的问题。
同义词与反义词
- 同义词:存亡绝续、生死攸关
- 反义词:无关紧要、微不足道
同义词“存亡绝续”强调的是存在与否的连续性,而“生死存亡”更侧重于生存与死亡的决定性。反义词则表达了与“生死存亡”相对的轻松或不重要的状态。
词源与演变
“生死存亡”作为一个成语,其词源可以追溯到古代汉语。它的使用在历史上一直很广泛,尤其是在描述战争和政治斗争时。随着时间的推移,这个词汇的含义和用法基本保持稳定,但在现代汉语中,它的使用更加灵活和多样化。
文化与社会背景
在**文化中,“生死存亡”常常与儒家思想中的“生死有命,富贵在天”相联系,强调命运和天意。在社会背景中,这个词汇经常被用来描述国家、民族或集体在面临重大挑战时的态度和行动。
情感与联想
这个词汇给人带来的是一种紧迫和严肃的情感反应。它让人联想到危机、挑战和必须做出的艰难选择。在表达时,它能够有效地传达出情况的严重性和紧迫性。
个人应用
在个人生活中,我曾在一次重要的职业面试中感受到了“生死存亡”的压力,那次经历让我深刻体会到了这个词汇的实际意义。
创造性使用
在诗歌中,我可以这样使用:“在生死存亡的边缘,灵魂在风中飘摇,寻找着救赎的光芒。”
视觉与听觉联想
结合图片,可以想象一幅描绘战争或灾难场景的画面,人们在其中挣扎求生。听觉上,可以联想到紧张的背景音乐,如战争电影中的配乐,增强紧迫感。
跨文化比较
在英语中,类似的表达可能是“life and death”或“do or die”,它们都传达了类似的紧迫和关键性。
反思与总结
“生死存亡”这个词汇在我语言学和表达中非常重要,它不仅帮助我更准确地描述和理解极端情况,也让我在表达时更加生动和有力。通过对这个词汇的深入学,我更加意识到语言的力量和深度。
生死存亡
的字义分解生[ shēng ]
1.(会意。甲骨文字形,上面是初生的草木,下面是地面或土壤。“生”是汉字部首之一。本义:草木从土里生长出来;滋长)。
2.同本义。
【引证】
《说文》-生,进也。象草木生出土上。《广雅》-生,出也。《广韵》-生,生长也。刘巘《易义》-自无出有曰生。《易·系辞》-天地之大德曰生。《左传·昭公二十五年》-生好物也。《荀子·王制》-草木有生而无知。《诗·唐风·有杕之杜》-生于道左。《诗·小雅·信南山》-生我百谷。徐光启《甘薯疏序》-种之,生且蕃。清·姚鼐《登泰山记》-多杂树,多松,生石罅,皆平顶。
【组词】
生盛、生化、生骨、生落、生遂、生荣、生处、生肌、生条 [更多解释]
死[ sǐ ]
1.(会意。小篆字形。右边是人,左边是“歺”(è),残骨,指人的形体与魂魄分离。本义:生命终止)。
2.同本义。
【引证】
《说文》-死,民之卒事也。《列子·天瑞》-死者,人之终也。《礼记·曲礼》-庶人曰死。《礼记·檀弓》-沁人曰死。《左传·哀公十六年》-民知不死,其亦夫有奋心。宋·文天祥《指南录·后序》-予之及于死者不知其几矣!清·黄宗羲《柳敬亭传》-亡何国变,宁南死。
【组词】
死生、死过、死限、死却、死不残、死去还魂、死费尽残、死数里算帐、死耗、死君 [更多解释]
亡[ wáng,wú ]
1.古同“无”。
2.没有。 同: 无
【引证】
《列子·汤问》-河曲智叟亡以应。《诗·唐风·葛生》-予美亡此,谁与独处。《仪礼·士丧礼》-亡则以缁,长半幅。《论语·子张》-日知其所亡,月无忘其所能,可谓好学也已矣。《孟子·尽心上》-人莫大焉亡亲戚君臣上下。《汉书·李广苏建传》-自苦亡人之地。《后汉书·列女传》-君子积学当日知其所亡。 [更多解释]
生死存亡
的分字组词生死存亡
的相关词语yī jiè rú shēng
一介儒yī jiè yě shēng
一介野yī fó chū shì,èr fó shēng tiān
一佛出世,二佛yī qiè zhòng shēng
一切众yī fū shě sǐ,wàn fū mò dāng
一夫舍yī bǎ sǐ ná
一把yī wén qián bī sǐ yīng xióng hàn
一文钱逼yī rì shēn sǐ
一日身wàn gǔ cháng cún
万古长wàn nián cháng cún
万年长xià cún
下bù cún bù jì
不sān wáng
三sān hù wáng qín
三户bù wáng hé dài
不liǎng wáng
两