基本定义
“天摇地动”是一个汉语成语,字面意思是指天空摇晃,大地震动。基本含义是形容非常强烈的震动或动荡,通常用来比喻极大的变动或动荡不安的局面。
语境分析
- 文学:在文学作品中,“天摇地动”常用来形容自然灾害的严重性,如地震、海啸等,也可以用来比喻社会或政治的大动荡。
- 口语:在日常口语中,这个成语可以用来形容某件事情的影响非常大,让人感到震惊或不安。
- 专业领域:在地质学或地震学中,这个成语可以用来描述地震的强烈程度。
示例句子
- 那场地震真是天摇地动,整个城市都陷入了混乱。
- 他的突然辞职在公司内部引起了天摇地动的变化。
- 这部电影的结局真是天摇地动,让所有观众都感到意外。
同义词与反义词
- 同义词:地动山摇、惊天动地、翻天覆地
- 反义词:风平浪静、安然无恙、稳如泰山
词源与演变
“天摇地动”这个成语的词源较为古老,源自**古代对自然现象的描述。随着时间的推移,其含义逐渐扩展,不仅仅用于自然灾害,也用于形容社会或心理上的巨大变动。
文化与社会背景
在**文化中,“天摇地动”常常与天命、天意等概念联系在一起,有时也被用来形容国家或社会的重大变革。
情感与联想
这个成语给人带来的情感反应通常是震惊和不安,因为它描绘了一种极端的、不可控的情况。在联想上,可能会想到灾难电影中的场景,或是历史上的一些重大**。
个人应用
在个人经历中,如果经历过地震或其他自然灾害,可能会对这个成语有更深刻的理解和感受。
创造性使用
在诗歌中,可以这样使用:“天摇地动夜,星辰失序时。人间何处是,风雨飘摇期。”
视觉与听觉联想
结合图片,可以想象一幅描绘地震或风暴的画面,天空乌云密布,大地裂开。听觉上,可能会联想到雷声、风声和人们的尖叫声。
跨文化比较
在英语中,类似的表达可能是“the earth shook”或“the heavens trembled”,虽然不如“天摇地动”那样形象和富有诗意,但也传达了类似的强烈震动的感觉。
反思与总结
“天摇地动”这个成语在汉语中是一个非常形象和有力的表达,它不仅仅描述了物理上的震动,也常常用来比喻心理或社会上的巨大变动。在学*语言和表达时,理解和运用这样的成语可以丰富我们的词汇和表达能力。
天摇地动
的分字组词天摇地动
的相关词语yī jǔ chéng míng tiān xià zhī
一举成名yī jǔ chéng míng tiān xià wén
一举成名yī rén dé dào,jiǔ zú shēng tiān
一人得道,九族升yī rén dé dào,jī quǎn shēng tiān
一人得道,鸡犬升bù kě dòng yáo
不可动dōng yáo xī bǎi
东zhōng xīn yáo yáo
中心jǔ shǒu yáo zú
举手yī luàn tú dì
一乱涂yī mǔ sān fēn dì
一亩三分yī shí bā céng dì yù
一十八层yī dì
一yī èr • jiǔ yùn dòng
一二•九运yī dòng
一yī dòng bù dòng
一yī dòng bù rú yī jìng
一