基本定义
流落他乡 这个词汇的字面意思是“被迫离开家乡,漂泊在外地”。基本含义是指一个人因为各种原因(如战争、贫困、灾难、个人选择等)而离开自己的家乡,在外地生活,通常伴随着一种无家可归或孤独的感觉。
语境分析
在文学作品中,“流落他乡”常用来描绘主人公的悲惨遭遇或对家乡的深切思念。在口语中,这个词组可能被用来描述某人的生活状态或经历。在专业领域,如社会学或人类学,这个词可能被用来分析移民或流浪者的社会现象。
示例句子
- 在战乱中,他不得不流落他乡,寻找安全的避难所。
- 她因为工作的原因,常年流落他乡,很少有机会回家。
- 小说中的主人公在流落他乡的日子里,深刻体会到了孤独和无助。
同义词与反义词
同义词:漂泊、流浪、流离、流亡 反义词:安居、定居、归乡、返乡
同义词之间的细微差别在于强调的重点不同,如“漂泊”更强调无目的的移动,“流亡”则带有政治或被迫的意味。
词源与演变
“流落他乡”这个词汇在**古代文学中就有出现,如唐代诗人杜甫的诗中就有类似的表达。随着时间的推移,这个词组的意义和用法基本保持稳定,但在现代社会,由于移民和流动人口的增加,其使用频率可能有所上升。
文化与社会背景
在**文化中,“流落他乡”常常与思乡、孤独和无助等情感联系在一起。在社会背景中,这个词组反映了社会变迁和人口流动的现实,尤其是在城市化进程中,许多人为了生计或更好的生活机会而离开家乡。
情感与联想
这个词组通常带有一种悲伤和无奈的情感。它让人联想到孤独的旅人、破旧的行李和遥远的家乡。这种情感反应可能会影响人们对于流浪者和移民的看法和态度。
个人应用
个人经历中,可能有人因为工作、学*或其他原因而有过短暂的“流落他乡”的经历,这种经历可能会加深对家乡的思念和对稳定生活的渴望。
创造性使用
在诗歌中,可以这样使用:“流落他乡的夜,星光稀疏,心中的故乡,却是灯火通明。”
视觉与听觉联想
视觉上,可能会联想到一个孤独的身影在异乡的街头徘徊;听觉上,可能会联想到夜晚的寂静和偶尔的狗吠声。
跨文化比较
在英语中,类似的表达可能是“homeless in a foreign land”或“stranded in a strange place”,虽然表达方式不同,但传达的情感和境遇相似。
反思与总结
“流落他乡”这个词汇不仅描述了一种生活状态,也反映了人类对于归属感和安全感的基本需求。在语言学*和表达中,理解这个词组可以帮助我们更好地把握和表达复杂的情感和社会现象。
流落他乡
的字义分解落[ luò,lào,là ]
1.[方言]形容态度大方。 [更多解释]
他[ tā ]
1.(本作“佗”。形声。从人,“它”省声。本义:负担)。
2.古代、近代泛指男女及一切事物,现代则用于称代自己和对方以外的男性第三者。
【引证】
《仪礼·士昏礼》。注:“弥亲之辞。”-某以非他故。《仪礼·士虞礼记》-他用刚日。 [更多解释]
乡[ xiāng ]
1.(会意。据甲骨文,像二人对食形。“‘鄉’和‘饗’原本是一字…整个字像两个人相向对坐,共食一簋的情状。本义是用酒食款待别人,是“饗”的古字)。
2.“乡”假借为行政区域名。
【引证】
《说文》-乡,国离邑民所封乡也。啬夫别治封圻之内六乡六卿治之。《周礼·大司徒》。注:“万二千五百家。”-五州为乡。《广雅》-十邑为乡,是三千六百家为一乡。《礼记·王制》-习乡尚齿。《庄子·逍遥游》-行比一乡。《左传·庄公十年》-其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?” [更多解释]
流落他乡
的分字组词流落他乡
的相关词语yī hú zhōng liú
一壶中yī yè fēng liú
一夜风yī jiāng chūn shuǐ xiàng dōng liú
一江春水向东yì liú
一yī kuài shí tou luò le dì
一块石头yī kuài shí tóu luò dì
一块石头yī zì bù là
一字不yī luò
一shì hǎi tā rén
世海wèi tā rén zuò jià yī shang
为yì wú tā gù
义无zhī sǐ mí tā
之死靡shàng shān xià xiāng
上山下xià xiāng
下bù kě xiāng ěr
不可bù sǐ xiāng
不死