zuòbié
拼音
zuòbié
繁体
作別
作别的意思

基本定义

作别 是一个汉语词汇,字面意思是指告别、分手。它通常用来描述人们在分别时的行为,表达一种正式或情感上的离别。

语境分析

  • 文学:在文学作品中,“作别”常用于描绘人物之间的深情告别,如“他站在码头,与她作别,眼中满是不舍。”
  • 口语:在日常口语中,“作别”使用较少,更常见的是“再见”、“拜拜”等。
  • 专业领域:在正式的场合或书面语中,如商务会议结束时,可能会使用“作别”来表示正式的告别。

示例句子

  1. 他们在车站作别,相约明年再见。
  2. 老友重逢,却又不得不作别,心中满是惆怅。
  3. 会议结束后,主席与各位代表一一作别。

同义词与反义词

  • 同义词:告别、离别、分手
  • 反义词:相聚、重逢、会合

词源与演变

“作别”一词源于古代汉语,其中“作”有进行、实施的意思,“别”指分离、分别。随着时间的推移,这个词的用法逐渐固定,主要用于表达离别的情感。

文化与社会背景

在**文化中,告别是一个重要的社交礼仪,尤其是在正式场合。“作别”的使用体现了对离别的重视和对对方的尊重。

情感与联想

“作别”常常带有一种淡淡的忧伤和不舍,让人联想到离别的场景,如车站、码头等,以及与之相关的情感体验。

个人应用

在个人经历中,我曾在一次长途旅行前与家人作别,那种复杂的情感至今难忘。

创造性使用

在诗歌中,可以这样使用:“晨曦微露,作别故乡,心中千言万语,化作行囊中的沉默。”

视觉与听觉联想

  • 视觉:想象一个人站在火车站,挥手作别,背景是缓缓驶出的列车。
  • 听觉:可以联想到火车的汽笛声,或是人们在告别时的低语。

跨文化比较

在英语中,“作别”可以对应为“part”或“say goodbye”,但“part”更偏向于正式和文学化的表达。

反思与总结

“作别”是一个富有情感色彩的词汇,它不仅表达了物理上的分离,更蕴含了情感上的牵绊。在学*语言和表达时,理解这样的词汇能够丰富我们的情感表达能力。

作别

的字义分解
拼音zuō,zuò部首总笔画7

作[ zuō,zuò ]
1.(会意。从人,从乍。人突然站起为作。甲骨文字形,象衣领初作的形状。本义:人起身)。
2.同本义。
【引证】 《说文》-作,起也。《易·离》-明两作。《书·无逸》-作其即位。《诗·秦风·无衣》-与子偕作。《考工记》-或作而行之。《周礼·士师》-凡作民。《仪礼·特牲礼》-三献作止爵。《礼记·礼运》-后圣有作。《左传·襄公二十三年》-而后作焉。《论语·先进》-舍瑟而作。《礼记·少仪》-客作而辞。宋·苏轼《画佛赞》-如日出时,眠者皆作。方苞《狱中杂记》-有洪洞令杜君者,作而言曰。
【组词】 作止
[更多解释]

拼音bié,biè部首总笔画7

别[ bié,biè ]
1. [更多解释]

【作别】的常见问题

  • 1.
    作别的拼音是什么?作别怎么读?

    作别的拼音是:zuò bié

  • 2.
    作别是什么意思?

    作别的意思是:分手;告别起身作别|作别而去。