基本定义
“分甘同苦”是一个汉语成语,字面意思是分享甜美的同时也要共同承担苦难。这个成语强调的是人与人之间在幸福和困难时刻都应该相互支持和共同面对。
语境分析
在文学作品中,“分甘同苦”常用来描述深厚的友情或亲情,强调在任何情况下都不离不弃。在口语中,这个成语可以用来鼓励朋友或家人在面对困难时团结一致。在专业领域,如管理学或心理学,这个成语可以用来讨论团队合作和共同承担责任的重要性。
示例句子
- 在公司面临危机时,我们应当分甘同苦,共同寻找解决方案。
- 他们俩是多年的好友,无论富贵还是贫穷,总是分甘同苦。
- 作为一家人,我们应该在任何时候都分甘同苦,共同度过难关。
同义词与反义词
- 同义词:同甘共苦、患难与共
- 反义词:各自为政、分道扬镳
词源与演变
“分甘同苦”这个成语源自**古代的民间故事和文学作品,反映了中华民族的传统美德,即在困难时刻互相扶持。随着时间的推移,这个成语的含义和用法逐渐固定,成为表达团结和互助的常用语。
文化与社会背景
在**文化中,“分甘同苦”体现了儒家思想中的“仁爱”和“和谐”,强调人与人之间的相互关系和责任。在社会背景中,这个成语常被用来强调在集体或家庭中共同承担责任和分享成果的重要性。
情感与联想
这个成语给人以温暖和安全感,让人联想到在困难时刻有人陪伴和支持的情景。它鼓励人们在面对挑战时保持团结和积极的态度。
个人应用
在我的生活中,我曾经在大学期间与室友共同面对学业压力和生活困难,我们互相支持,真正体会到了“分甘同苦”的意义。
创造性使用
在诗歌中,我可以这样使用:“在风雨交加的夜晚,我们分甘同苦,心连心,手牵手,共同迎接每一个清晨。”
视觉与听觉联想
想象一幅画面:一群人在暴风雨中紧紧相拥,共同抵御风雨,这幅画面传达了“分甘同苦”的情感。音乐上,可以选择一首温暖而感人的歌曲,如《You've Got a Friend》,来表达这种相互支持的情感。
跨文化比较
在英语中,类似的表达有“share weal and woe”或“stick together through thick and thin”,虽然表达方式不同,但传达的情感和意义是相似的。
反思与总结
“分甘同苦”这个成语不仅是*文化中的重要概念,也是人类共有的情感需求。它提醒我们在生活中要珍惜那些在困难时刻依然陪伴在我们身边的人,并在任何情况下都保持团结和互助的精神。这个成语在我的语言学和表达中具有重要意义,它不仅丰富了我的词汇量,也加深了我对人际关系的理解。
分甘同苦
的分字组词分甘同苦
的相关词语yī mǔ sān fēn dì
一亩三yī fēn yī lí
一yī fēn yī háo
一yī fēn wéi èr
一yī gān
一sān cùn huáng gān
三寸黄shàng gān lǐng
上bù gān
不yī zhōng tóng zhǎng
一中yī tǐ tóng xīn
一体yī kǒu tóng shēng
一口yī kǒu tóng yīn
一口wàn kǔ qiān xīn
万sān jù tián liǎng jù kǔ
三句甜两句shàng tiān bù fù kǔ xīn rén
上天不负bù zhī gān kǔ
不知甘