基本定义
“猪朋狗友”是一个汉语成语,字面意思是与猪和狗为伴的朋友。基本含义是指那些品行不端、行为不良的朋友,通常用来形容那些对自己有害无益的社交关系。
语境分析
在文学作品中,这个词汇可能用来描绘一个角色的社交圈,暗示其不良的影响或后果。在口语中,人们可能会用这个词汇来警告或劝诫某人远离不良的朋友。在专业领域,这个词汇可能不太常见,因为它更多地属于日常用语和文学表达。
示例句子
- 他整天和那些猪朋狗友混在一起,难怪学*成绩一落千丈。
- 父母总是告诫我,不要和猪朋狗友交往,以免受到不良影响。
- 她意识到自己的社交圈有问题,决定远离那些猪朋狗友,重新开始。
同义词与反义词
同义词:狐朋狗友、损友、恶友 反义词:益友、良友、挚友
同义词之间的细微差别在于语气和具体描述的不同,但都指向不良的社交关系。反义词则强调正面的、有益的友谊。
词源与演变
“猪朋狗友”这个成语的词源较为模糊,但它反映了古代社会对动物的象征性使用,猪和狗在某些文化中象征着懒惰和卑劣。随着时间的推移,这个成语被广泛用于描述不良的社交关系。
文化与社会背景
在**文化中,这个成语强调了选择朋友的重要性,以及朋友对个人行为和道德的影响。它反映了社会对个人品德和社交选择的关注。
情感与联想
这个词汇通常带有一种负面情感,让人联想到不良的社交环境和可能的负面后果。它提醒人们在选择朋友时要谨慎,避免不良影响。
个人应用
在我的生活中,我曾听到长辈用这个成语来告诫年轻人要慎重选择朋友,避免不良的社交影响。这反映了社会对年轻一代的关心和期望。
创造性使用
在诗歌中,我可以这样使用:“远离猪朋狗友的喧嚣,寻找心灵的宁静港湾。”
视觉与听觉联想
视觉上,这个词汇可能让人联想到一群行为不端的人聚集在一起的场景。听觉上,可能会让人想到长辈严肃的告诫声。
跨文化比较
在英语中,类似的表达可能是“bad company”或“toxic friends”,它们也用来描述不良的社交关系,但具体的文化和象征意义可能有所不同。
反思与总结
“猪朋狗友”这个成语在汉语中是一个有力的表达,用来警示人们关于不良社交关系的风险。它在文学和日常对话中都有广泛的应用,反映了社会对个人品德和社交选择的重视。了解和使用这个成语有助于更好地理解和运用汉语,同时也提醒我们在现实生活中要慎重选择朋友。
猪朋狗友
的字义分解猪[ zhū ]
1.猪只 ,组成猪科(Suidae)的各种哺乳动物的任一种,四肢短小,尾短,体毛稀疏,鼻面短凹或平直,耳大下垂或前挺,被毛较粗,有黑、白或黑白花等色,汁腺不发达,热时喜浸水散热;特指家养种的成员。
【引证】
《说文》。按,豕子也。-猪,豕而三毛丛居者。从豕,者声。
【组词】
猪魈、猪膀胱、小猪、母猪
5.水积聚。 同: 潴
【引证】
《书·禹贡》-大野既猪。《左传·襄公二十五年》-规偃猪。《周礼·地官·稻人》-以猪畜水。 [更多解释]
朋[ péng ]
1.(象形。本义:古代货币单位。相传五贝为一朋。或说五贝为一系,两系为一朋)。
2.古代货币单位。五贝为一朋。一说两贝为一朋,也有说十贝为一朋的。
【引证】
《诗·小雅·菁菁者莪》-既见君子,锡我百朋。 [更多解释]